2回目

語学教材の日本語ナレーション。
原稿が仕上がるごとに録っていて
今日は2回目の収録でした。

制作さんはZoomで立ち会い。
サクサク録らないと時間内で収まらない
分量なので、集中力が要。

前後のつながりのない一文を
(いや、学習的にはつながりがあるのですが。)
次々読みます。
シーンを浮かべて読むのだけれど
今日は時々、外画の吹き替えっぽいニュアンスが
入ってしまって、自分でハッとしました。笑
どんなふうに聞こえるかな。

まだまだ続きがあるので、楽しみです。

Iさん、Mix Kさん、今日もありがとうございました!

Kさんとは、収録後、色々お話できて嬉しかった。
クライアントさんがいらしている時は、そうもいかないから
とても貴重な時間でした。

来月の別案件の詳細も聞けて、ラッキー。
こちらも楽しみです。